Using por and Para


The use of POR or Para is sometimes confusing students: when do I use POR and when do I use PARA? Below a small list that covers the majority of the confusions.

POR

PARA

Causa
Me caso por amor.
Me he quedado por los niños
.TiempoLlega el lunes por la mañana.Se queda aquí por un mes.Salimos por semana santa (tiempo aproximado)

 Lugar a través del cual

Voy a pasear por el parque.
Hoy paso por tu casa.

Los ladrones pasaron por la ventana.

Canal – medio , instrumento

Te llamaré por teléfono.
Lo han enviado por fax.

Substitución cambio

Cambio mi libro por el tuyo

Precio

Los bananos cuestan C$10 por docena.

 

Finalidad
Estudia para ser médico.
Dale el libro para que lo lea. DestinatarioToma, es para ti.El regalo es para mi hermano.Dirección hacia un destino:

Perdone, ¿Este tren va para Granada?

Ven para aquí

Tiempo límite en el futuro

Estos ejercicios son para mañana.
Para Navidad, nos vamos a Chile.

Falta media hora para el partido

Opinión
Para mí, la película es muy mala.

Comparación

Para ser extranjero habla bien español

Advertisements

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s